Автосатический переводчик прямой речи в косвенную


Если слова автора стоят в прошедшем времени, то применяем правило согласования времен см. The government said it would increase taxes for farmers the following year. В косвенной речи прошедшего времени начинается с somebody said , а не says следует следить также за временами:.


Творческие задания по английскому языку 3 класс. В русском языке нам не составляет труда переводить прямую речь в косвенную. Прямая речь выделяется кавычками и считается отдельным предложением.


Правила перевода прямой речи в косвенную. Наиболее заметными изменениями при переводе прямой речи в косвенную и обратно являются изменения в порядке слов (синтаксические) и в лексике. На письме прямая речь выделяется кавычками, а после слов, вводящих прямую речь, ставится запятая.


Правила преобразования в косвенную речь. Past perfect continuous my son said that he had been playing baseball for three hours. На них мы и обратим, в первую очередь, внимание.


Необходимо напомнить ученикам, что при переводе на русский язык английских предложений, в которых времена были изменены согласно правилу согласования времен, перевод должен остаться по смыслу. Не gave an exclamation of surprise disgust. The next month, the following month — месяц спустя.


Такая замена проводится только в том случае, если время и место, о которых упоминалось в прямой речи, изменились бы при переводе прямой речи в косвенную. X чтобы скачать документ, порекомендуйте, пожалуйста, его своим друзьям в любой соц. Прямая речь – это слова какого-либо человека, передаваемые буквально так, как они и были произнесены.


Прямая речь (direct speech) – дословное высказывание другого лица. В английском языке есть свои правила и особенности перевода прямой речи в косвенную.он воскликнул с удивлением с отвращением. В английском языке передача чужого высказывания осуществляется двумя способами: каждый из видов вопросов переводится в косвенную речь по-своему.


Она сказала, что занятия начинаются в 9 часов. Все, наверное, слышали о таких грамматических терминах, как «прямая и косвенная речь».


My friends asked me to get some snacks for the party last month. Прямая речь в английском языке (direct speech) — это речь, которая передает речь говорящего дословно.


Когда речь заходит о косвенной речи в английском языке (reported speech или indirect speech), на ум приходит как минимум два грамматических правила: согласование времён и использование.